Nedelja, Novembar 01, 2015

Telepatija

TelepatijaTelepatija... U etimološkom smislu reči - osetiti, shvatiti izdaleka - da. Ali ne prema suviše proširenom značenju koje uglavnom dajemo ovoj pojavi, onom ukupnog načina opštenja, trenutnog i neposrednog, koristeći druge kanale od onih glasa i viđenja. Takva moć pretpostavlja kod svakog od sabesednika izdvojene moždane čulne oblasti sposobne za odašiljanje i prijem u posebnim nervno-talasnim intervalima. Osim za izvesne mutante, istovremeno prisustvo prijemnog i odašiljačkog režnja je bezuslovno potrebno da bi bila moguća razmena: govoriti gluvome je savršeno besmisleno kao i slušati nemoga. Drugim rečima, kada potrebe neke evolucije uzrokuju razvitak telepatskog aparata, to može biti samo na opštem planu, usamljeni slučajevi ostaju jalova odstupanja. Samo jednom do sada, Alan je sreo na rubu Galaksije rasu koja je imala tu sposobnost: rasu Jevisa. Sećanje na to iskustvo mu je pomoglo ove noći. Na Raju, kao nekada na Valu, parapsihološka pojava je bila ista i izaslanik joj je prepoznao oblike.

Proces opštenja na bazi moždanih talasa pruža, zapravo, samo suženo polje mogućnosti; nijedan istinski ubrzan društveni razvoj ne bi bio stvaran da ne postoje drugi usporedni mediji: mediji vida i govora. Emisija je subkortikalna, ona oblikuje donekle samo začetke misli, mentalne stavove kao što su prijateljstvo, mir, bes, mržnja, žudnja, ljubav... prema osnovnim činiocima prihvatanja ili poricanja. Ona prenosi i htenja koja govor prevodi aktivnim glagolima kao što su hodati, plivati, jesti, itd. Unutar jedne grupe naroda koja predstavlja semantičku zajednicu - slike na koje upućuju fonemi, sličnost onoga što se pamti, istovetnost života i odgoja - ti primarni pojmovi mogu da se obogate buđenjem odjeka; kada, na primer, neki svemirski brod emituje S.O.S., njegov pilot nema potrebe da mu priključuje duga tumačenja, oni koji primaju poziv za pomoć su isto tako kosmonauti i dve ili tri ključne reči su dovoljne da bi oni tačno shvatili situaciju u kojoj se nalaze njihovi drugovi. Ali, ako signal primi neko neupućen ko ne leti priključen slučajno na istu talasnu dužinu, razumeće barem da je neko, negde, u opasnosti. Umesto potpune slike biće saopštena suština signala.
To je bilo, ukratko, ono što se dogodilo pri prvom dodiru sa narodom okeana. Ako izaslanik sa Alfe nije sam bio telepata, bionička obogaćenja kojima je bio obdaren bila su mu od neprocenjive važnosti. Kontrolišući i pojačavajući neuro-hormonalne reakcije, on je mogao da uvećava i sintetiše svoje moždane influkse do usmerenog zračenja. To je, uostalom, bilo sredstvo koje je on vešto koristio da bi daljinski upravljao svojim ličnim svemirskim brodom prilikom uobičajenih istraživačkih zadataka. S druge strane, isti proces je u njemu znatno uvećao mehanizam intuicije profesionalno već dosta razvijen. Pojava intuitivnog i neposrednog saznanja gotovo je uspevala da igra ulogu pravog prijemnika. Naravno, veza koja je mogla ovako da se uspostavi bila je veoma naivna i nerazvijena, veoma primitivna razmena osnovnih stavova, a mogla se izraziti samo u obliku najjednostavnijeg govora.

Kada se Alan obreo ispod površine i kada je, pošto je obavio manevar pražnjenja i punjenja svojih pluća, stao da pliva, psihoneme koje su emitovali njegovi novi prijatelji izražavale su razgovetno iskrenu veselost. Zapravo, oni su mu se uljudno podsmevali i on je mogao samo da priloži i svoj smeh njihovom. Među profesionalnim akvanautima kopnene civilizacije, Alan je bio cenjen kao dobar plivač i, čak i bez peraja i pojasa opterećenja, on je uspevao da se kreće pristojnom brzinom. Ali ovde, kraj tih stvorenja što su se kretala u svojoj pravoj sredini, on je podsećao na očerupanog patka koji bi hteo da se nadmeće sa kormoranima. Pod talasima bilo kog Sredozemlja, ovi amfibijski humanoidi bi zasigurno svojski ostavili u trci i najbržeg delfina, njihova brzina i spretnost su bili neopisivi dok su oko njega opisivali akrobatske krugove. Njihovo dobro raspoloženje uostalom nije zamenjivala nikakva ironija a još manje zloba, to je bila samo igra koja neće dugo potrajati. Dve sirene ubrzo stadoše sa svake njegove strane, uzeše ga ispod ruku i odvukoše ga neodoljivo, mnogo brže nego što bi to mogao da uradi kakav podvodni skuter. Grupa je silazila koso duž strmih zaravni stenovitog dna, prodirujući sve dublje i, čak i za njegove ultra-osetljive mrežnjače, mrak je postao potpun; jedino bi se, tu i tamo, poneki fosforescentan trag riba pokazao da bi se obrisao gotovo odmah za njima. To vrtoglavo ronjenje je trajalo samo nekoliko minuta, uskoro je žuborenje tankih mlazeva vode kraj njegovih ušiju oslabilo. Tada se ispred njih ukazala jedna svetla mrlja koja, koliko po svojoj boji toliko i po svojoj nepomičnosti, nije bila životinjskog porekla. Ubrzo su stigli do izvora svetlosti, dve amfibijke popustiše stisak, pustiše Zemljanina da sam napreduje prema objektu koji je on posmatrao s pažljivom znatiželjom.